LÊ PHƯƠNG NGA - ĐẶNG KIM NGA. PHƯƠNG PHÁP DẠY HỌC TIẾNG VIỆT Ở TIỂU HỌC (TÀI LIỆU ĐÀO TẠO GIÁO VIÊN TIỂU HỌC TRÌNH ĐỘ CAO SGK và các tài liệu dạy học Tiếng Việt ở Tiểu học. - Kĩ năng thiết kế bài dạy Tiếng Việt, tổ chức các hoạt động dạy học Tiếng
TT - Bộ sách mới này sẽ là tài liệu chính thức dùng để giảng dạy và học tập cho các lớp tiếng Anh tăng cường và tiếng Anh tự chọn bậc tiểu học. "Năm học 2015-2016 sử dụng bộ sách Family and friends special edition từ lớp 1 đến lớp 3. Năm học 2016-2017 sử dụng bộ
Tiếng việt lớp 1 sách cánh diều - Bài 25 |Học chữ S, chữ X - Học tiếng Nga từ cơ bản đến nâng cao 12/07/2021 Bởi Lớp Cô Giang Có phải bạn đang tìm kiếm chủ đề về Tiếng việt lớp 1 sách cánh diều - Bài 25 |Học …
TUẦN 5 Thứ hai, ngày 03 tháng 10 năm 2022 Hoạt động trải nghiệm SINH HOẠT DƯỚI CỜ PHÒNG CHỐNG XÂM HẠI VÀ BẮT CÓC TRẺ EM I. YÊU CẦU CẦN ĐẠT Năng lực đặc thù - Thực hiện tốt nghi lễ chào cờ . - Nhận biết các hoạt
Đào tạo giáo viên dạy tiếng Nga bậc trung học và tiểu học có trình độ cử nhân Sư phạm tiếng Nga, có phẩm chất chính trị, đạo đức và sức khỏe tốt, hiểu và vận dụng các tri thức cơ bản của ngôn ngữ Nga; Lý luận và phương pháp giảng dạy tiếng Nga ở trường phổ thông.
Việt Nam có 6 đơn vị vào danh sách xếp hạng trường đại học tốt nhất thế giới . 3-4 người ngồi chung trên một chiếc ghế. Dạy tiếng Việt cho các em đã khó, dạy tiếng Anh còn khó gấp bội. Bởi bên cạnh sự bình tĩnh, người giảng dạy còn cần một phương pháp dạy
tRmt1. 19 quyển sách văn học Nga này có sức ảnh hưởng lớn lao đối với sự phát triển của văn học Xô Viết và Tây Âu nói riêng, văn học thế giới nói chungAnh Em Nhà KaramazovAnh em nhà Karamazov, tác phẩm cuối cùng của Dostoevsky, chính là kiệt tác vĩ đại nhất mà ông để lại cho hậu thế sau hơn bốn chục năm miệt mài lao động văn học. Bằng ngòi bút thiên tài của mình, Dostoevsky đã phản ánh tình trạng hỗn loạn xã hội của nước Nga nửa sau thế kỷ 19 qua sự tan rã và những bi kịch trong nhà Karamazov, cùng với đó là cuộc “tìm kiếm ý nghĩa tồn tại” ở những con người thuộc các thế hệ quá khứ, hiện tại và tương lai của nước Nga, về những đau khổ vô lượng, và những con đường có thể giúp đưa tới hòa đồng xã phần đông mọi người, đọc Dostoevsky chính là diễu qua lịch sử ngắn gọn những bi kịch chung nhất của nhân loại, là leo lên những đỉnh cao tư tưởng, và đôi khi, thâm nhập vào những vỉa tầng sâu nhất trong nội tâm con người mà trước ông, không mấy khi có ánh sáng rọi đến chốn ấy. Bởi thế, dù đó là chuyến phiêu lưu tâm trí của tuổi trẻ hay phút chiêm nghiệm khi đọc sách và nhìn lại đoạn đời dày dặn đã qua, thiết nghĩ cuốn sách này sẽ đem lại cho chúng ta ít nhiều dư vị nào Đông Êm ĐềmSông Đông êm đềm là bộ tiểu thuyết vĩ đại nhất của nhà văn Nga Mikhail Aleksandrovich Sholokhov. Với tác phẩm này, Sholokhov đã được tặng Giải Nobel văn học năm Đông êm đềm miêu tả một giai đoạn lịch sử mười năm từ 1912 đến 1922 trong phạm vi địa lý rộng lớn mặt trận miền Tây nước Nga trong Thế chiến thứ nhất, Ukraina, Ba Lan, România cho đến Sankt-Peterburg, Moskva nhưng chủ yếu diễn ra ở hai bờ sông Đông và tập trung vào một làng Cossack ven sông. Trong phần đầu của tiểu thuyết, Sholokhov đã quay lại quá khứ của gia đình Melekhov từ thời người ông nội với cô vợ người Thổ Nhĩ Kì bị người dân Cossack xa lánh và dị nghị do lối sống kì lạ. Gregori Melekhov là con thứ hai trong một gia đình ông nội là người Cossack, bà nội là người Thổ Nhĩ Kỳ. Gregori đem lòng yêu Aksinia, vợ một người hàng xóm và nhằm ngăn cản mối quan hệ này, gia đình Melekhov cưới Natalia cho chàng. Để được tiếp tục sống bên nhau, Gregori và Aksinia cùng bỏ nhà đi làm thuê. Tủi nhục, phẫn uất, Natalia đã quyên sinh nhưng không chết..Bác Sĩ ZhivagoTiểu thuyết Bác sĩ Zhivago được Pasternak viết xong năm 1956, nhưng do nội dung không thích hợp với đời sống văn học, chính trị Liên Xô lúc bấy giờ, nên đã bị Viện Văn học Moskva và Hội Nhà văn Liên Xô kịch liệt phản đối, các nhà xuất bản ở Liên Xô từ chối xuất bản, còn bản thân Pasternak bị Hội Nhà văn Liên Xô kịch liệt lên án, đả không được xuất bản trong nước và bị lên án dữ dội, nhưng tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago vẫn tìm được đường đến với độc giả các nước phương Tây. Năm 1957, bản thảo truyện được in thành sách tiếng Nga tại Ý. Năm sau có ấn bản tiếng Ý và tiếng Anh. Pasternak nhờ đó mà được đề nghị nhận giải Nobel văn chương năm 1958, nhưng chính quyền Xô viết bấy giờ ép ông phải từ chối nhận giải thưởng này. Mãi đến 1988, tiểu thuyết Bác sĩ Zhivago mới được cho in và xuất bản tại đến tận ngày nay, Bác sĩ Zhivago vẫn được xem là cuốn tiểu thuyết gây sóng gió bậc nhất, là tác phẩm văn học điển hình nhất của cuộc chiến tư tưởng giữa hai siêu cường thời Chiến tranh KareninaAnna Karenina tiếng Nga Анна Каренина, đọc là An-na Ca-rê-nhi-na là một tiểu thuyết của nhà văn Nga Lev Nikolayevich Tolstoy, được đăng tải nhiều kỳ trên tờ báo Ruskii Vestnik tiếng Nga Русский Вестник, “Người đưa tin” từ năm 1873 đến năm 1877 trước khi xuất bản thành ấn phẩm hoàn Karenina được xem như là một đỉnh cao của tiểu thuyết hiện thực. Nhân vật chính trong truyện Anna Karenina được Tolstoy sáng tác dựa vào Maria Aleksandrovna Hartung, người con gái lớn của đại thi hào Aleksandr Sergeyevich Pushkin. Sau khi gặp cô ở một bữa ăn tối, ông bắt đầu đọc truyện viết dở dang của Puskin Những người khách họp mặt trong biệt thự, Tolstoy nảy ra ý định viết Anna một cuộc thăm dò gần đây, dựa trên ý kiến của 125 nhà văn nổi tiếng đương thời, tiểu thuyết Anna Karenina là tác phẩm có số phiếu bầu cao nhất trong danh sách 10 tác phẩm vĩ đại nhất mọi thời Tranh Và Hoà Bình“Chiến Tranh Và Hoà Bình” – đại tiểu thuyết của đại văn hào Lev Tolstoy – sớm vượt ra khỏi biên giới lãnh thổ để được thế giới thừa nhận là thiên tiểu thuyết vĩ đại nhất mọi thời đại bởi những vấn đề lớn lao của cả nhân loại hiện lên sinh động và xúc động qua từng từ, từng câu bởi ngòi bút nghệ thuật trác việt của tác giả.“Chiến Tranh Và Hoà Bình” đã có ảnh hưởng lớn lao đối với sự phát triển của văn học Xô Viết và Tây Âu nói riêng, văn học thế giới nói chung. Bởi từ khi ra đời tới nay, bộ tiểu thuyết đã được xuất bản hàng nghìn lần bằng nhiều thứ tiếng khác Việt Nam, “Chiến Tranh Và Hoà Bình” được dịch và xuất bản lần đầu tiên vào khoảng năm 1961 -1962. Kể từ đó cho đến nay, tác phẩm vẫn giữ nhiều kỉ lục tái bản đáng ngưỡng mộ đối với một tác phẩm văn học Nhân Và Margarita“ – Bản thảo không bị cháyTừng chương, từng trang sách, đều ẩn chứa trong đó những hàm ý triết học được “phổ” vào ngay cả những sự kiện xoàng xĩnh, khôi hài đến thảm hại của một hiện thực rã nát trong thế giới văn nhân. Và toàn thể tiểu thuyết là một tuyên ngôn nghệ thuật mà cho đến ngày nay các nhà nghiên cứu vẫn tiếp tục khám phá không ngưng Nhân là nhà văn vừa hoàn thành tiểu thuyết, viết về hai nhân vật Lesua và Ponti Pilat Một là nhà triết học lang thang và một là quan tổng trấn quyền uy. Lesua đã bị gài bẫy, bị bắt và bị hành hình vì những rao giảng của mình. Cái chết của Lesua đã trở thành nỗi ám ảnh kéo dài suốt hai nghìn năm, không để cho Ponti Pilat được yên, bởi quan tổng trấn đã không thể “cứu” được Lesua khỏi án chết, như ước muốn bí mật chỉ riêng ông phận của Nghệ Nhân cũng không hề may mắn hơn Tác phẩm của anh bị nguyền rủa và khai tử bởi các đồng nghiệp ngay từ lúc chưa công bố, dẫn đến việc anh bế tắc, tuyệt vọng, tự đốt bản thảo và tìm đến nhà thương điên, trốn chạy cả tình yêu định mệnh của Margarita…Lolita“Lolita, ánh sáng của đời tôi, ngọn lửa nơi hạ bộ của tôi. Tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi. Lo-lee-ta đầu lưỡi lướt xuống ba bước nhỏ dọc vòm miệng, khẽ đập vào răng ba tiếng. Lo. Li. sáng, em là Lo, ngắn gọn là Lo thôi, đứng thẳng cao một mét bốn mươi sáu, chân đi độc một chiếc tất. Mặc quần thụng trong nhà, em là Lola. Ở trường học, em là Dolly. Trên dòng kẻ bằng những dấu chấm, em là Dolores. Nhưng trong vòng tay tôi, bao giờ em cũng là Lolita.”Lolita, hiện tượng bất thường bậc nhất của văn chương thế kỷ 20, được xuất bản lần đầu vào năm 1955 tại Paris, mặc dù viết bằng tiếng Mĩ. Cũng như mọi tác phẩm kỳ vĩ và có độ lệch chuẩn lớn, như tiểu thuyết của D. H. Lawrence hay của Anthony Burgess, khởi đầu của Lolita không hề suôn đây khi thực sự được đọc Lolita, ta hiểu tại sao Vladimir Nabokov nâng niu nó đến vậy. Thoạt tiên bị nhìn nhận một cách giản đơn quá mức, Lolita dần thoát khỏi cái định kiến coi nó là tác phẩm thuần túy gợi dục, bởi Lolita chứa đựng nhiều, rất nhiều hơn thế nó tinh vi dò xét tâm lý con người dù không cần viện tới tâm phân học, mà thậm chí Nabokov còn luôn luôn tìm cách bài xích Sigmund Freud, và nó còn là những nước cờ ngôn từ kiệt xuất của một trong những thiên tài văn chương lớn giờ, dù cho bao năm tháng đã qua đi, Lolita vẫn cứ là một hiện tượng bất thường, và cô bé Lolita, “ánh sáng của đời tôi, tội lỗi của tôi, tâm hồn của tôi” trong trí tưởng của Humbert. Và Lolita, vẫn bất tử trong dáng đứng thẳng cao chưa đầy một mét rưỡi và toàn bộ đặc tính của một “tiểu nữ thần” vĩnh viễn bất TrắngĐêm trắng là cuốn truyện tình cảm lãng mạn của nhà văn Phedor Dostoievsky – một cây đại thụ trong văn học Nga thế kỷ thứ 19 – viết về mối tình lãng mạn, cao thượng và trong sáng trong những đêm trắng thơ mộng bên bờ sông Neva, thành phố Sankt trắng là khoảng thời gian mặt trời có mặt trên bầu trời lâu nhất trong năm, và đêm chỉ là một ranh giới rất mỏng, rất mơ hồ giữa hai khoảnh khắc hoàng hôn và bình minh đan xen kẽ vào nhau. Những đêm trắng ở Saint Petersburg, luôn luôn được kỷ niệm với những cuộc dạo đêm đầy chất thơ và tràn đầy tiếng hát”. Dostoievsky đã chuyển sự kỳ diệu, lãng mạn của khoảng thời gian này vào Đêm trắng – tác phẩm có sức lôi cuốn nhiều thế hệ bạn đọc trên thế tiểu thuyết chỉ có hai nhân vật, một người đàn ông 26 tuổi, tự gọi mình là một người mơ mộng. Nhân vật thứ 2 là cô gái Nachenka, mồ côi từ nhỏ, sống với một người bà mù lòa, thế giới của cô là một thế giới những ước mơ xen lẫn với những câu chuyện cổ tích bà kể. Hai người vô tình gặp nhau trong 5 đêm mùa hè đặc biệt. Cả hai được thoát ra khỏi thế giới cô độc của mỗi người, được chia sẻ, thương yêu và hiểu rằng cuộc đời thật là thú vị và hạnh Ác Và Trừng PhạtTội ác và trừng phạt là tác phẩm nổi tiếng của một trong những cây bút tiểu thuyết bậc thầy của nước Nga F. Dostoevsky 1821-1881.Chuyện kể về chàng sinh viên nghèo Raxkônnikốp vì quá lạc lối mà đã giết chết hai chị em bà lão cầm ngày sau đó, Raxkônnikốp rơi vào một bi kịch mới, khủng hoảng tinh thần trầm trọng. Anh càng cố gắng che giấu tội lỗi thì càng tỏ ra lúng túng. Tình yêu sâu sắc, sự hy sinh cao cả và tấm lòng nhân hậu của cô gái Xônya cùng sự quan tâm, yêu thương giúp đỡ của mọi người đã thức tỉnh Raxkônnikốp. Chấm dứt những giằng xé nội tâm, anh đưa ra quyết định thà bị giam cầm về thể xác còn hơn bị tù đày về tâm hồn…Với nội dung tư tưởng sâu sắc, Tội ác và trừng phạt đã được đánh giá là một kiệt tác chứa chan tình yêu thương giữa con người với con Đã Tôi Thế ĐấyThép Đã Tôi Thế Đấy không phải là một tác phẩm văn học chỉ nhìn đời mà viết. Tác giả sống nó rồi mới viết nó. Nhân vật trung tâm Pa-ven chính là tác giả Nhi-ca-lai A-xtơ-rốp- xki. Là một chiến sĩ cách mạng tháng Mười, ông đã sống một cách nồng cháy nhất, như nhân vật Pa-ven của ông. Cũng không phải một cuốn tiểu thuyết tự thuật thường vì hứng thú hay lợi ích cá nhân mà viết. A-xtơ-rốp-xki viết Thép Đã Tôi Thế Đấy trên giường bệnh, trong khi bại liệt và mù, bệnh tật tàn phá chín phần mười cơ bao giờ có một nhà văn sáng tác trong những điều kiện gian khổ như vậy. Trong lòng người viết phải có một nhiệt độ cảm hứng nồng nàn không biết bao nhiêu mà kể. Nguồn cảm hứng ấy là sức mạnh tinh thần của người chiến sĩ cách mạng bị tàn phế, đau đớn đến cùng cực, không chịu nằm đợi chết, không thể chịu được xa rời chiến đấu, do đó phấn đấu trở thành một nhà văn và viết nên cuốn sách này. Càng yêu cuốn sách, càng kính trọng nhà văn, càng tôn quí phẩm chất của con người cách đọc Thép đã tôi thế đấy để biết từng có một thời người ta sống“Cái quý nhất của con người ta là sự sống. Đời người chỉ sống có một lần. Phải sống sao cho khỏi xót xa, ân hận vì những năm tháng đã sống hoài, sống phí, cho khỏi hổ thẹn vì dĩ vãng ti tiện và hèn đớn của mình, để khi nhắm mắt xuôi tay có thể nói rằng tất cả đời ta, tất cả sức ta, ta đã hiến dâng cho sự nghiệp cao đẹp nhất trên đời, sự nghiệp đấu tranh giải phóng loài người…”Ruồi TrâuNữ tiểu thuyết gia người Ireland Ethel Lilian Voynich 1864 – 1960 đã viết “Ruồi trâu” bằng tất cả ngọn lửa đam mê thổi hồn vào nhân vật trong bức tranh “Chân dung người không quen biết” của họa sĩ thế kỷ XVI Franciabigio mà bà được chiêm ngưỡng tại Bảo tàng Louvre Pháp vào năm mười bảy tuổi. Tác phẩm xuất bản lần đầu tại Anh và Hoa Kỳ năm 1897, và thực sự tạo tiếng vang rộng khắp sau khi được dịch sang tiếng Nga 1898. Vào thời điểm đó, “Ruồi trâu” là cuốn sách bán chạy nhất tại Nga và rất được ưa chuộng tại Trung xoay quanh nhân vật trung tâm là chàng thanh niên Arthur – bí danh “Ruồi trâu”, một thanh niên hiền lành, thánh thiện, hiến dâng tất cả tình cảm riêng tư cho lý tưởng cách mạng. Những thăng trầm trong cuộc sống, quá trình chiến đấu vì lý tưởng đã tôi luyện chàng thanh niên trở thành một con người bản lĩnh, mạnh mẽ và luôn tràn đầy nhiệt huyết. Một trái tim rực cháy lý tưởng nhưng không quên tình yêu sâu đậm dành cho cô gái mà anh yêu thương – nghệ thuật chuyển ngữ mềm mại, linh hoạt, súc tích mà vẫn giàu hình ảnh của dịch giả tài hoa Hà Ngọc, truyện cuốn độc giả đi sâu vào những tình tiết hấp dẫn, những giằng xé nội tâm quyết liệt trong cuộc đấu tranh không khoan nhượng giữa người cha – Đức Hồng y Montaneli và cậu con trai ngoài giá thú Arthur. Cho đến tận lúc chết, hai con người đại diện cho hai lý tưởng sống và hai tôn giáo hoàn toàn đối lập nhau, vẫn kiên trung với con đường đã chọn, từ bỏ tình cảm ruột thịt thiêng liêng để sống theo lý trí. Để rồi, khi gấp sách lại, còn đọng lại mãi trong tâm trí mỗi người đọc là mấy câu thơ về “Ruồi trâu”Vẫn là taChú ruồi sung sướngSống xứng đángChết chẳng vấn Con Ngựa GỗTrong truyện Những con ngựa gỗ, chồng hy sinh, người phụ nữ Nga tái giá với người thương binh bạn chồng, cậu con trai Vaxca định bỏ nhà ra đi, nhưng rồi cậu đã ở lại, cùng mọi người xây dựng quê nhà sau chiến tranh. Cậu vẫn giữ mãi những con ngựa gỗ bố đã đẽo cho mình, trước khi ông ra trận..Thời Thơ ẤuMaksim Gorky 1868 -1936 là nhà văn lớn của nước Nga, mở đầu trào lưu văn học hiện thực xã hội chủ nghĩa và cũng là nhà hoạt động văn hoá – xã hội nổi tiếng thế Thời Thơ Ấu, tác giả phác họa chân dung cậu bé Aleksyei một mình, đơn độc bước vào đời mà không có bàn tay cha đưa dắt, không có sự theo dõi theo sát sao của mẹ. Nhưng hành trang mà cậu mang theo thật phong phú Đó là những ký ức về gia đình, tuy đau buồn nhưng ấm áp tình cảm của bà, của cha cậu, của mẹ và của cả người ông tuy bề ngoài dữ dằn nhưng đã dạy cho cậu tính tự lập…Người MẹLà tác phẩm viết về hiện thực xã hội nước Nga trong những năm đầu thế kỷ 20, khi giai cấp vô sản Nga đang chuẩn bị tiến hành cuộc cách mạng Nga lần thứ nhất. Tác phẩm vẽ ra trước mắt chúng ta bức tranh rộng lớn của xã hội Nga những năm đầu thế kỷ 20 với cái quá khứ nặng nề trong đời sống của vợ chồng bác công nhân Mi-khai-in, với cái hiện tại đấu tranh gian khổ và anh dũng của mẹ con anh công nhân Pa-ven… Đồng thời, tiểu thuyết còn gợi lên niềm tin chắc chắn về thắng lợi tất yếu cũa những người lao động chân chính với chế độ chuyên chế. Hình ảnh kết thúc của tiểu thuyết, “cảnh người mẹ bị bắt cầm tù” gợi nên trong lòng người đọc nhiều ám ảnh, nhiều xót xa nhưng nó làm cho người đọc lạc quan, tin tưởng ở ngày – Truyện Núi Đồi Và Thảo NguyênLà sáng tác tiêu biểu của Chingiz Aitmatov, một trong những nhà văn xuất sắc nhất thế kỉ 20. Đọc tác phẩm, chúng ta như được sống lại giai đoạn lịch sử hào hùng nhưng cũng đầy biến động; chìm đắm trong bức tranh phong cảnh núi đồi và thảo nguyên bao la, hùng vĩ; mến phục, thương cảm những con người anh hùng, những câu chuyện tình lay động tâm can…Bột Mì Vĩnh được đánh giá là “một trong những người đặt nền móng cho loại truyện khoa học viễn tưởng Xô-viết”, với những tác phẩm như Người bay Ariel, Người cá, Bột mì vĩnh cửu, Đầu giáo sư Dowel… Các tác phẩm đặc sắc của ông đều mang một nội dung xã hội sâu sắc, trong đó có cả tính khoa học, tính hấp dẫn và tính hài hước. Tác giả đã đề cập đến những vấn đề khoa học và kỹ thuật trong tương lai, chinh phục vũ trụ, sinh vật học, sinh lý học, y học ..v..v và có những dự kiến hết sức táo mì vĩnh cửu là sản phẩm “tự nở” bước ra từ phòng nghiên cứu của một nhà bác học đầy tâm huyết với quê hương. Để thử nghiệm, ông đưa cho một người đánh cá nghèo sử dụng với những lời căn dặn cẩn mật. Tuy nhiên, sáng chế chưa hoàn chỉnh của ông đã bị những người đánh cá nghèo sử dụng vô tội vạ, bị bọn đầu cơ trục lợi… và cuối cùng trở thành một thảm họa đe dọa sự tồn vong của toàn nhân loại. Nhà bác học phải đau đầu tìm cách hủy đi phát minh của mình, trong sự sục sôi căm hận của những người từng tung hô mình lên mây xanh…Người CáDân làng ven vịnh Plata xôn xao về chuyện con quỷ biển xuất hiện, ai nấy đều sợ đến mức không dám ra khơi. Tin đồn lan tới tận thủ đô Buenos Aires, thu hút giới báo chí chuyên săn lùng những tin giật gân thỏa mãn độc giả hiếu kì. Nhưng vẫn không ai biết thực hư như thế nào. Mọi chuyện có thể sẽ chỉ còn được nghe như là tin đồn nếu một chủ thuyền ngọc trai đang làm ăn trên vịnh là Zurita không cố công tìm kiếm dấu tích của con quỷ để bắt nó mò ngọc trai cho lão. Theo sự lần dấu của Zurita người đọc cũng dần dần khám phá thực sự quỷ biển là ai. Mọi chuyện bắt đầu xấu đi khi chàng “quỷ biển” lần đầu biết yêu!Câu chuyện được viết hấp dẫn, gợi trí tò mò của bạn đọc. Bên cạnh ước mơ được làm chủ biển cả của con người, truyện còn ca ngợi những tấm lòng nhân hậu, trung thực, phụng sự hết mình cho khoa học để cứu giúp nhân loại và bà mẹ tự nhiên. Truyện đã được dịch ra nhiều thứ tiếng trên toàn thế SốngTrong tác phẩm, Gorky bộc lộ niềm khao khát tự do và ca ngợi ý chí hào hùng, bất khuất của con người, phơi bày tính chất tàn bạo của chế độ xã hội – chính trị trước cách mạng, cái chế độ giết chết mọi cái có sức sống trong con người; quá trình trăn trở, tự ý thức đầy gian khổ của các tầng lớp “dưới đáy” để vươn tới sự đổi đời; đề cao và thi vị hoá lao động phê phán lối sống và tâm lý ươn hèn của tầng lớp trí thức tiểu tư sản và tư sản; những truyện ngắn triết lý, những truyện có tính chất tự thuật…Cánh Buồm Đỏ ThắmỞ một làng chài nọ có Longren, người thuỷ thủ goá vợ sống lầm lũi cùng cô con gái Assol. Cả làng ai cũng xem hai bố con là kẻ khác người; mà đúng vậy, Assol như đang sống trong một thế giới khác ngày qua ngày cô chờ cái số phận đẹp như mơ mà có người đã tiên tri từ khi cô còn nhỏ, rằng một ngày kia, có chàng trai sẽ đến tìm cô, mang cô đi trên một con tàu với những cánh buồm đỏ thắm…Longren làm nghề thủy thủ nên thường xuyên vắng nhà, nhưng vợ anh đã đột ngột qua đời sau khi sinh đứa con gái đầu lòng Assol và anh phải từ bỏ công việc của mình để ở nhà chăm sóc, nuôi dạy con. Hàng ngày, anh làm những con thuyền đồ chơi dành cho trẻ con bằng gỗ trắng nhỏ, có cánh buồm đỏ thắm rồi mang lên phố hôm, trên đường lên phố giao hàng, Assol mải mê đuổi theo cánh buồm với những ước mơ tưởng tượng và đi lạc vào rừng lúc nào không hay. Cô bé gặp ông già Ê-gơn – người chuyên sưu tầm thơ ca dân gian và được ông tiên đoán, sau này sẽ có một chàng hoàng tử tuấn tú đi trên chiếc thuyền có cánh buồm đỏ thắm đến rước nàng Assol xinh đẹp… Assol đã đi qua tuổi thơ với niềm tin và sự chờ đợi cánh buồm đỏ thắm. Niềm tin cũng được truyền sang người cha cô độc, giúp họ vượt qua những năm tháng khó khăn, bỏ qua lời đồn đại của dân làng Ca-péc-na, cho rằng cha con Assol là những kẻ “dở hơi”, không bình thường với những câu chuyện được thêu dệt hết sức vô lý và tàn nhẫn… Một ngày nọ, lời tiên đoán và niềm tin đã trở thành sự thật. Assol được chàng hoàng tử Grây đến đón trên chiếc thuyền có cánh buồm đỏ thắm trước sự ngạc nhiên, sửng sốt của mọi người trong làng.
Ngày đăng 14/04/2014, 1206 Giáo trình học tiếng Nga trình độ cơ bản dành cho sinh viên năm nhất. Thích hợp cho những ai bắt đều học tiếng Nga TRƯỜNG ĐẠI HỌC ĐÀ LẠT F 7 G GIAÙO TRÌNH TIẾNG NGA 1 ĐỖ THỊ THO 2003 Tiếng Nga 1 - 1 - MỤC LỤC MỤC LỤC - 1 - Первые шаги в изучении русского языка вы сделаете по этому учебнику. Надеемся, что они будут для вас нетрудными и интересными. За один год вы многому научитесь. - 3 - УРОК 1 ОДИН ПЕРВЫЙ УРОК - 4 - I. ГЛАСНЫЕ CÁC NGUYÊN ÂM - 4 - II. СОГЛАСНЫЕ CÁC PHỤ ÂM - 4 - III. СЛОГ И УДАРЕНИЕ VẦN VÀ TRỌNG ÂM - 5 - IV. ЗВОНКИЕ И ГЛУХИЕ СОГЛАСНЫЕ PHỤ ÂM HỮU THANH VÀ PHỤ ÂM VÔ THANH - 6 - V. ИНТОНАЦИЯ NGỮ ĐIỆU - 7 - VI. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ MẪU LỜI NÓI - 7 - VII. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ MẪU LỜI NÓI - 8 - ТЕКСТ - 8 - НОВЫЕ СЛОВА - 9 - УРОК 2 ДВА ВТОРОЙ УРОК - 11 - I. ГЛАСНЫЕ NGUYÊN ÂM И, Ы - 11 - II. СОГЛАСНЫЕ CÁC PHỤ ÂM - 11 - III. СОГЛАСНОЕ PHỤ ÂM Й 13 - IV. СОЧЕТАНИЕ ЗВУКОВ HỢP ÂM - 13 - V. МЯГКИЙ И ТВЁРДЫЙ PHỤ ÂM CỨNG , PHỤ ÂM MỀM - 14 - VI. LUẬT NHƯỢC HÓA CÁC NGUYÊN ÂM / А / VAØ / Э/ SAU PHỤ ÂM MỀM - 16 - VII. MẪU LỜI NÓI - 16 - ТЕКСТ - 17 - НОВЫЕ СЛОВА - 18 - УРОК 3 ТРИ ТРЕТИЙ УРОК - 20 - I. СЛУШАЙТЕ, ПОВТОРЯЙТЕ И ЧИТАЙТЕ - 20 - II. ГЛАСНЫЙ Х PHỤ ÂM - 20 - III. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ - 21 - IV. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ - 22 - ТЕКСТ - 23 - НОВЫЕ СЛОВА - 23 - УРОК 4 ЧЕТЫРЕ ЧЕТВЁРТЫЙ УРОК - 25 - I. СОГЛАСНЫЕ PHỤ ÂM Л, Ч, Ц - 25 - II. ИМЯ СУЩЕСТВИТЕЛЬНОЕ DANH TỪ - 26 - ТЕКСТ - 28 - НОВЫЕ СЛОВА - 28 - УРОК 5 ПЯТЬ ПЯТЫЙ УРОК - 30 - I. СОГЛАСНЫЕ PHỤ ÂM Ш Ж Щ - 30 - II. ЛИЧНОЕ МЕСТОИМЕНИЕ ĐẠI TỪ NHÂN XƯNG - 32 - III. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ MẪU LỜI NÓI - 32 - ТЕКСТ - 33 - НОВЫЕ СЛОВА - 33 - УРОК 6 ШЕСТЬ ШЕСТОЙ УРОК - 36 - I. ЧИСЛО СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ SỐ CỦA DANH TỪ - 37 - II. ПРИТЯЖАТЕЛЬНЫЕ МЕСТОИМЕНИЯ ĐẠI TỪ SỞ HỮU - 38 - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Ting Nga 1 - 2 - - 40 - - 40 - 7 - 42 - II. I T S HU - 43 - , , - 43 - III . - 45 - III. MU LI NểI - 47 - - 52 - - 52 - 8 - 54 - I. NG T - 54 - II. NG T THI HIN TI - 54 - III. TRNG T PHNG THC - 56 - IV. CCH CU TO TH HAI NG T HIN TI - 57 - IV. DANH T BT NG VT CCH 4 - 59 - - 64 - - 64 - 9 - 66 - I. ON TAP - 66 - II. ẹAẽI Tệỉ - - 71 - - 72 - - 72 - 10 - 75 - I. NG T THI QU KH - 76 - II. THI QU KH CA NG T ứ - 78 - III. DANH T NG VT CCH 4 - 79 - - 82 - - 82 - Th Tho Khoa Ngoi ng Tiếng Nga 1 - 3 - ПЕРВЫЕ ШАГИ В ИЗУЧЕНИИ РУССКОГО ЯЗЫКА ВЫ СДЕЛАЕТЕ ПО ЭТОМУ УЧЕБНИКУ. НАДЕЕМСЯ, ЧТО ОНИ БУДУТ ДЛЯ ВАС НЕТРУДНЫМИ И ИНТЕРЕСНЫМИ. ЗА ОДИН ГОД ВЫ МНОГОМУ НАУЧИТЕСЬ. При встрече с русским, используя русский речевой этикет, вы можете - обратиться к нему, поздороваться, попрощаться, извиниться, поблагодарить. Беседуя, вы сможете - поддержать разговор на некоторые темы о себе, о своей семье, о своих друзьях, об увлечениях, о спорте, о свободном времени и т. д. Прочитав тексты учебника, вы получите новую информацию о России, о русских, их трудовой, научной и культурной жизни и т. д. Учебник поможет вам сделать первые шаги в чтении со словарём и откроет перед вами возможность дальнейшего изучения русского языка и использования его в разных сферах вашей деятельности. Автор Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 4 - УРОК 1 ОДИН ПЕРВЫЙ УРОК I. ГЛАСНЫЕ CÁC NGUYÊN ÂM Chữ in Chữ viết Tên chữ Đối chiếu tiếng Việt A O У Э a o у э a o у э Đọc tng tự a trong tiếng Việt - - - ô - - - - - - u - - - - - - e - - - Упражнение 1 Слушайте, повторяйте а –о – у – э у – э – а – о о – у – э – а э – а – о – у II. СОГЛАСНЫЕ CÁC PHỤ ÂM Chữ in Chữ viết Tên chữ Đối chiếu tiếng Việt Б П М Н б п м н бэ пэ эм эн Đọc tng tự b trong tiếng Việt - - - p - - - - - - m - - - - - - n - - - - - - đ - - - Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 5 - Д Т Р д т р дэ тэ эр - - - t - - - - - - r - - - Упражнение 2 Слушайте и повторяйте ба - бо - бу - бэ ба – па бо- по бу – пу па - по - пу - пэ па –ап по – оп пу – уп а - па - ап - пап о - по - оп - поп ма - мо - му на - но - ну ам - ма - му - ум на - ан - но - он мо - ом - мам ну - ун - нан - нон мом - мум - мам ман - мон - мун нам - ном - нум нан - нон - нун да - до - ду та - то - ту ра - ро - ру да - до - ду да - та – ра ат - от - ут - та - то - ту дат - дот - дут - дам - дом - тут - там - нам Упражнение 3 Слушайте и повторяйте ма – ба – па – на да – та – ра ам - ап - ан - ат - ар - от - до - дом ту - тут - та - там - на - нам бром, брат, трут, порт, март, борт тра - утра, ра - рано - радио тру- трудно, ры - рыба - правда Виктор, утро, утра, утром ро – рот- роза, ра –работа, ру - рука III. СЛОГ И УДАРЕНИЕ VẦN VÀ TRỌNG ÂM Trong tiếng Nga mỗi nguyên âm có thể đứng độc lập hay ghép với một hoặc nhiều phụ âm để tạo thành vần. Mỗi nguyên âm tạo thành một vần. Từ có bao nhiêu nguyên âm thì có bấy nhiêu vần. Từ một vần а у да дом там Từ hai vần она дома туда Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 6 - Từ ba vần работа удобно Từ bốn, năm, . . . vần Nếu từ có 2 vần trở lên, khi đọc sẽ có một vần được đọc nhấn mạnh và kéo dài. Vần đó là vần mang trọng âm. Khi viết vần mang trọng âm sẽ có dấu “ ” ở phía trên. Упражнение 4 Слушайте и повторяйте это, онó, ýтро, нáдо, удóбно, áтом, трубá, рудá, рабóта, банáн, этот, аэродрóм, трýдно. Các vần không mang trọng âm sẽ đọc nhẹ hơn và lướt. Đó là hiện tượng nhượïc hóa các nguyên âm. Cách phát âm các nguyên âm / a/ và / o / ở những vần không mang trọng âm * Ở đầu từ và ở ngay trước vần có trọng âm / a / và / o / sẽ đọc thành / Λ / * Ở các vò trí còn lại / a / và / o / sẽ đọc / ъ / . Ở các vò trí càng xa vần mang trọng âm các nguyên âm này càng đọc lướt. Упражнение 5 Слушайте и повторяйте да, данá, дóм, дó ма, тóм, томá, онá, онó, мáма, пáпа, Анна, дóма, банáн, нóта, баб, рабóта, поворóт, нарóд, рыба, потóм, потомý. IV. ЗВОНКИЕ И ГЛУХИЕ СОГЛАСНЫЕ PHỤ ÂM HỮU THANH VÀ PHỤ ÂM VÔ THANH Khi cấu tạo âm, tuỳ theo mức độ tham gia của dây thanh mà chia ra phụ âm hữu thanh và phụ âm vô thanh. Phụ âm hữu thanh và phụ âm vô thanh có cùng cấu âm tạo thành cặp đối lập Звонкие Б В Г Д Ж З Л М Н Р Глухие П Ф К Т Ш С Щ Ч Ц Х Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 7 - Оглушение Sự vô thanh hóa Những phụ âm hữu thanh đứng cuối từ hoặc trước phụ âm vô thanh đọc thành phụ âm vô thanh cùng cặp город / горΛт / д - / т / друг / друк / г - / к / автобус / Λфтобус / в - / ф / Озвончение Sự hữu thanh hóa Những phụ âm vô thanh đứng trước phụ âm hữu thanh sẽ đọc thành phụ âm hữu thanh cùng cặp вокзал / вΛгзал / к – /г/ футбол / фудбол / т - / д / Упражнение 6 Слушайте и повторяйте Иванов, завод, выставка, автобус, вход, выход, год, зуб, футбол, вокзал, город, друг, редко, ложка. V. ИНТОНАЦИЯ NGỮ ĐIỆU Mức độ cao thấp giọng khác nhau để thể hiện nội dung và sắc thái tình cảm. Это дом. Это дом ? Мама дома. Мама дома ? VI. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ MẪU LỜI NÓI Антон. Это ИК 1 дом. Упражнение 7 Слушайте и повторяйте Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 8 - 1. Это дом. Это банан. Это Антон. Анна там. Нам тут . Это он. 2. Это мама. Это папа. Мама дома, а папа там. Упражнение 8 Читайте Это Том. Том дома. Он там. Это мама. Она дома. Это он, а это она. VII. ОБРАЗЕЦ РЕЧИ MAÃU LÔØI NOÙI Кто это ? - Это Антон. Что это ? - Это дом. ИК 2 Упражнение 9 Слушайте и повторяйте Кто это ? Это Антон. Антон, кто это ? Это папа. Что это ? Это банан. Что там ? Там порт. Упражнение 10 Представьте товарищей, которые сидят рядом с вами. Упражнение 11 Образец Это квартира № 1. – Где квартира № 1 ? – Она здесь. Это дом № 1. - . . . ? - . . . Это Иван Иванович. - . . . ? - . . . Это Нина. - . . . ? - . . . Это Антон и Иван. - . . . ? - . . . ТЕКСТ Кто это ? Это мама. Это папа . Это Антон. Это Анна. Это Нам Что это ? Это атом. Это банан. Это дом . Там порт Где Антон ? Антон там. Он здесь. Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 9 - Где банан ? Банан там. Он здесь. Это мама. Она дома. Папа там. Это Анна , а это Антон. Кто это ? – Это Иван Иванович. - Это Нина. - Это Нина и Максим. Что это ? – Это дом. - Это парк. - Это квартира № 1. Где дом ? - Он там. Познакомьтесь - Иван Иванович. - Антон Николаевич. Кто это ? – Это Максим. НОВЫЕ СЛОВА а còn атом nguyên tử банан chuối дом ngôi nhà мама mẹ папа bố дома ở nhà порт cảng, hải cảng там ở đàng kia здесь ở đây тут ở đây это đây là он nó anh ấy, ông ấy . . . она nó chò ấy, cô ấy потом sau đó кто ai, con gì что cái gì где ở đâu Задания на дом 1. Tập viết các chữ cái đã học Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ [...].. .Tiếng Nga 1 - 10 - 2 Chép các từ mới và học thuộc 3 Tập đọc , hỏi và trả lời theo bài khóa Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 11 - УРОК 2 ДВА ВТОРОЙ УРОК I ГЛАСНЫЕ NGUYÊN ÂM И, Ы Chữ in Chữ viết Tên chữ И и и Ы ы ы Đối chiếu tiếng Việt Đọc tng tự у trong tiếng Việt - - - ư - - - Упражнение 1 Слушайте и повторяйте Мама и папа Анна и Антон Там... só nhà toán học nhà vật lý người bạn sinh viên nữ sinh viên kỹ sư bạn gái chò gái chú ,bác gia đình bố, cha mẹ nước càphê kakao thòt căn phòng cửa sổ con chó chỗ, vò trí rõ ràng hai tôi của tôi của bạn thứ hai Задания на дом Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 19 - 1 Tập viết các chữ cái đã học 2 Chép từ mới và học thuộc 3 Tập đọc nhiều lần bài khóa, dòch ra tiếng việt 4 Dòch ra tiếng Nga + Căn... дом 1 Tập viết các chữ cái đã học 2 Chép và học thuộc từ mới 3 Tập đọc nhiều lần bài đọc 4 Dòch ra tiếng Nga + Đây là ai ? Đây có phải là thầy giáo không ? + Vâng, đây là thầy giáo + Đằng kia có phải là lớp học? + Không, đằng kia không phải là lớp học Đó là phòng thí nghiệm + Đây là cái gì? Đây là bàn, ghế, phấn và bảng Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 30 - УРОК 5 ПЯТЬ ПЯТЫЙ УРОК I СОГЛАСНЫЕ... đại học tổng hợp giảng đường bản đồ thư viện câu lạc bộ cái vườn bên phải bên trái nói bằng tiếng Nga họ hiểu họ nghỉ ngơi không xấu Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 врач журнал хорошо сидит товарищ общежитие дружба - 34 bác só tạp chí tốt, đồng ý ngồi đồng chí ký túc xá tình bạn , tình hữu nghò Задания на дом 1. Tập viết các chữ cái đã học 2 Học thuộc từ mới 3 Đọc nhiều lần bài khóa 4 Dùng những từ đã học, ... trường trường đại học nhà máy nhiệm vụ, trách nhiệm viện bảo tàng mùa đông ngày bài báo tấm ảnh, tấm hình cái hồ, hồ nước bức thư viết uống bây giờ, hiện nay quen, quen biết không, không phải không bên phải cám ơn chào khi gặp nhau Задания на дом Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 24 - 1 Tập viết các chữ cái đã học 2 Chép và học thuộc từ mới 3 Đọc nhiều lần bài đọc 4 Dòch ra tiếng Nga + Đây là căn... – Л’ – Р’ – Х’ Ц - - - Щ Ч Упражнение 10 Слушайте и повторяйте Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 15 - ни, ини, нина, диктор, магазин зи, изи, зина, ими, ми, мир ифи, фи, физика, извини, минута тени, тема, на воде, в небе нет, реки, вес, ферма, место, деревня, где, утюг, они Các chữ cái Я Е Ё và Ю lúc này không còn là hợp âm nữa Упражнение 11 Читайте 1 ма – мо – му – мэ - мы - ам мя - ме -... phải là nhà máy mà là trường đại học + Bạn có phải là bác só không ? Không, tôi là cán bộ kỹ thuật Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 25 - УРОК 4 ЧЕТЫРЕ ЧЕТВЁРТЫЙ УРОК I СОГЛАСНЫЕ PHỤ ÂM Л, Ч, Ц Chữ in Chữ viết Tên chữ Л л ч че Ц ц đọc tương tự l trong tiếng Việt эл Ч Đối chiếu tiếng Việt цэ - - - tr - - - trong tiếng Việt không có âm tương ứng Упражнение 1 Слушайте и повторяйте ла - ло... DANH TỪ Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 27 - Trong tiếng Nga danh từ số ít có thể thuộc về một trong 3 giống giống đực, giống cái, giống trung Người Nga căn cứ vào chữ cái cuối cùng để phân biệt giống Chữ cái cuối Giống đực - phụ âm cứng дом - phụ âm mềm Giống cái Giống trung музей день комната -а собака семья -я лекция -о место поле - е ё сырьё Chú ý 1 Danh từ giống đực và giống cái đều... 2 Trong tiếng Nga có 10 danh từ giống trung có tận cùng là -я имя, время, Danh từ chỉ người và con vật thuộc danh từ động vật, trả lời câu hỏi КТО ai, con gì ? Кто это ? - Это студент - Это кролик con thỏ Đỗ Thị Tho Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 - 28 - Danh từ chỉ đồ vật, sự việc, khái niệm thuộc danh từ bất động vật, trả lời câu hỏi Что ? Что это ? - Это газета - Это стол Упражнение 10 Xếp... thầy giáo, cán bộ giảng dạy phòng thí nghiệm cán bộ phòng thí nghiệm lớp học cái đèn cái bảng cái bàn cái ghế cái giá sách phấn nền nhà trần nhà Khoa Ngoại ngữ Tiếng Nga 1 киоск молоко футбол тихо плохо тепло не/ холодно жизнь здесь скорость - 29 kiốt, quầy sữa bóng đá im lặng, yên tónh xấu, tồi, không tốt ấm áp lạnh không lạnh sự sống, cuộc sống ở đây tốc độ Задания на дом 1 Tập viết các chữ cái đã học . УРОК 2 ДВА ВТОРОЙ УРОК - 11 - I. ГЛАСНЫЕ NGUYÊN ÂM И, Ы - 11 - II. СОГЛАСНЫЕ CÁC PHỤ ÂM - 11 - III. СОГЛАСНОЕ PHỤ ÂM Й 13 - IV. СОЧЕТАНИЕ ЗВУКОВ HỢP ÂM - 13 - V. МЯГКИЙ И ТВЁРДЫЙ. HỌC ĐÀ LẠT F 7 G GIAÙO TRÌNH TIẾNG NGA 1 ĐỖ THỊ THO 2003 Tiếng Nga 1 - 1 - MỤC LỤC MỤC LỤC - 1 - Первые шаги в изучении русского языка вы сделаете. 71 - - 72 - - 72 - 10 - 75 - I. NG T THI QU KH - 76 - II. THI QU KH CA NG T ứ - 78 - III. DANH T NG VT CCH 4 - 79 - - 82 - - 82 - Th Tho Khoa Ngoi ng Tiếng Nga 1 - Xem thêm -Xem thêm Giáo trình học tiếng Nga 1, Giáo trình học tiếng Nga 1, , IV. PH M HU THANH V PH M Vễ THANH, VI. LUT NHC HểA CC NGUYấN M / / V / / SAU, I. PH M , ,, II. I T NHN XNG , II. I T S HU, IV. DANH T BT NG VT CCH 4, III. DANH Tệỉ ẹONG VAT ễ CACH 4.
TỔNG HỢP TÀI LIỆU HỌC TIẾNG NGA GIÁO TRÌNH HỌC 1. Ngữ pháp tiếng Nga – Vũ Đình Vị – 3 phần – 406 trang tới nước nga 2 books + audio Дорога в Россию 1. Учебник русского языка. Элементарный уровень. Дорога в Россию 2. Учебник русского языка. Базовый уровень. pdf Дорога в Россию 3. Учебник русского языка. Первый уровень – I. Дорога в Россию 3. Учебник русского языка. Первый уровень – II. trình “жили били.. 7. Tiếng Nga dành cho người lớn Поехали! Русский язык для взрослых. Начальный курс 8. Những bước chân đầu tiên Первые Шаги 2 Часть Tài liệu 2 tập học dự bị tại Санкт-Петербург kết hợp giữa Ngữ pháp và Đọc – Từ vựng Mật khẩu giải nén là “ – Phần giữa dấu ngoặc kép 9. Hãy cùng nói tiếng Nga Давай говорить по-русски 10. Nhìn ra nước Nga Окно в Россию + CD , sách ôn luyện trình độ B2, C1 tiếng Nga скачать книгу окно в россию аудио – ISBN 978-5-86547-476-0192 страницы март 2009Златоуст445 г ĐỌC TIẾNG NGA Bài đọc 2. Các giáo trình đọc của trường khxh& nv HCM và trường dại học NN Huế ĐỘNG TỪ TIẾNG NGA 1. Động từ chuyển động 2. Thể động từ Một số sách ngữ pháp tiếng Nga ,bài tập về các cách 3 cuốn tests,tests … TỪ VỰNG từ vựng thông dụng điển tranh NGHE TIẾNG NGA 1. Nghe – Hỏi – Trả lời Tài liệu bao gồm các bài nghe theo chủ đề, đọc khá rõ, không quá chậm
Địa chỉ 48/18 Nguyễn Văn Khối, Phường 11, Quận Gò Vấp, TPHCMTelephone 0903 61 61 03 call, zalo, smsE-mail khosachngoaingu
Miễn phí giao hàng Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ tựa sách Với hơn 80,000 đầu sách trong mọi lĩnh vực và tiếp tục tăng mỗi ngày, tự hào là nhà sách trên mạng có số lượng đầu sách lớn nhất Việt Nam, bạn có thể tìm được bất kỳ quyển sách nào cho mọi nhu cầu đọc sách của bạn. Vinabook Reader Hơn 10,000 tựa sách và tạp chí trong thư viện sách khổng lồ của Vinabook Reader mọi lúc mọi nơi chỉ từ 825đ/ngày Đăng nhập Đăng ký Danh mục sách Sách Bán Chạy Sách Mới Phát Hành Sách Mới Phát Hành Sách Sắp Phát Hành Sách Sắp Phát Hành Sách Ngoại Văn Sách Ngoại Văn Sách Blockchain Sách Blockchain Mới Sách Kinh Tế Sách Kinh Tế Sách Văn học Trong Nước Sách Văn học Trong Nước Sách Văn học Nước Ngoài Sách Văn học Nước Ngoài Sách Thường Thức – Đời Sống Sách Thường Thức – Đời Sống Sách Thiếu Nhi Sách Thiếu Nhi Sách Phát Triển Bản Thân Sách Phát Triển Bản Thân Sách Tin Học - Ngoại Ngữ Sách Tin Học - Ngoại Ngữ Sách Chuyên Ngành Sách Chuyên Ngành Sách Giáo Khoa - Giáo Trình Sách Giáo Khoa - Giáo Trình Tạp chí - Văn phòng phẩm Tạp chí - Văn phòng phẩm Hỗ trợ trực tuyến Hotline 1900 6401 Tổng đài chăm sóc và Hỗ trợ Khách hàng hoạt động suốt 6 ngày trong tuần Thứ 2 - 6 hoạt động từ 800 - 1700 T7 - Chủ nhật Quý khách vui lòng để lại tin nhắn qua email hotro Chúng tôi sẽ xử lý email sớm nhất giúp quý khách. Trang chủSách Tin Học - Ngoại NgữSách ngoại ngữTiếng NhậtHướng Dẫn Tự Học Tiếng Nga Cho Người Mới Bắt Đầu Hướng Dẫn Tự Học Tiếng Nga Cho Người Mới Bắt Đầu Bạn có muốn tìm hiểu một ngôn ngữ mới, bằng việc đọc và viết tiếng Nga, hiểu những vǎn bản mang chữ viết tay của họ? Cuốn sách này xuất bản nhằm đáp ứng tất cả những yêu cầu của bạn về tiếng sách được trình bày cặn kẽ từng ... Xem thêm Thông tin kèm theo Có dịch vụ bọc sách plastic cao cấp cho sách này Chi tiết Miễn phí giao hàng toàn quốc cho Đơn hàng từ Áp dụng từ 1/2/2015. Xem chi tiết » Sách nên mua kèm với sách này Giới thiệu sách Thông tin chi tiết Đánh giá & bình luận Hướng Dẫn Tự Học Tiếng Nga Cho Người Mới Bắt Đầu Bạn có muốn tìm hiểu một ngôn ngữ mới, bằng việc đọc và viết tiếng Nga, hiểu những vǎn bản mang chữ viết tay của họ? Cuốn sách này xuất bản nhằm đáp ứng tất cả những yêu cầu của bạn về tiếng sách được trình bày cặn kẽ từng bước việc đọc và viết chữ Nga. Giáo trình hướng dẫn những kiến thức cǎn bản, thủ thuật ghi nhớ mặt chữ. Bố cục bài tập dễ hiểu, dễ làm, dễ sách bao gồm .Nguồn gốc ngôn ngữ thống hoá việc đọc vǎn bản, chữ Nga viết thống bài tập và cả trò chơi ô hành ứng dụng kiến thức đã học vào thực Thông tin chi tiết Tác giả Daphne West Nhà phát hành Nhân Văn Khối lượng gam Kích thước 14x20 cm Ngày phát hành 2001 Số trang 148 Nhận xét từ khách hàng Đánh giá trung bình 0 - người đánh giá 0,0 5 ★ 0 4 ★ 0 3 ★ 0 2 ★ 0 1 ★ 0 Bình luận từ facebook
Ngày đăng 04/02/2021, 1421 Giáo trình tiếng Nga Đường đến nước Nga tập 1 Cuốn sách này là giáo trình dạy tiếng Nga dành cho sinh viên quốc tế học dự bị tại Nga, không có tiếng Việt, các giáo viên ở trường Ngoại Ngữ SGV luôn sẵn sàng đồng hành cùng các học viên, hỗ trợ giúp học viên học tập hiệu quả. Bên cạnh Đường tới nước Nga thì sau đây là các giáo trình mà các học viên có thể tham khảo thêm, phục vụ cho mục đích học tập phù hợp với nhu cầu từng cá do người Nga biên soạn Электронный аналог печатного издания е издание По договору между издательством “Златоуст” и интернет магазином “ Книги России” единственный легальный способ получения данного файла с книгой ISBN 978 86547 469 “Дорога в Россию” — покупка в интернет магазине Книги России” или через сайт издательства Если вы получили данный файл каким либо другим образом, вы нарушили международное законодательство и законодательство Российской Федерации об охране авторского права и несете за это ответственность вплоть до уголовной Вам необходимо удалить данный файл, а также сообщить издательству “Златоуcт” editor где именно вы получили данный файл 2009 Электронный аналог печатного издания, 2009 УДК Антонова, Нахабина, Сафронова, Толстых, Дорога в Россию [Электронный ресурс] учебник русского языка элементарный уровень электронный аналог печатного издания — е изд — М ЦМО МГУ им ; СПб Златоуст, 2009 — 344 с — Режим доступа http // или с сайтов дистрибьюторов, платный цв — Системные требования для использования Adobe Acrobat Reader и выше — Заглавие с экрана ISBN 978 86547 469 Настоящий учебный комплекс по русскому языку как иностранному предназначен для взрослых учащихся и обеспечивает подготовку в объеме Государственного стандарта элементарного уровня Он включает учебник, аудиоприложение, грамматический комментарий с переводом Комплекс является частью проекта Стандарт — Учебник — Тест» руководитель проекта — Нахабина Рецензенты проф Кутузова ИМОП СПбГТУ, доц Павловская МГПУ Зав редакцией Голубева Редактор Аверина Корректор Т Григорьева Художник Новикова Обложка Двоеглазов Верстка Страшко Режиссер звукозаписи Аликов В оформлении использованы фотоматериалы ИТАР ТАСС, открытки издательства Панорама», путеводитель Москва 850» издатель РИА Голден Би», 1997 г. © Антонова Нахабина Сафронова Толстых текст, 2001 © Новикова иллюстрации, 2001 © ЗАО Златоуст» редакционно издательское оформление, издание, лицензионные права, 2001 © ЗАО Златоуст» редакционно издательское оформление, издание, лицензионные права, 2008, â ôằ , 2009 Набор и подготовка оригинал макета — издательство Златоуст» Дата записи электронного ресурса Формат 60х90/8 Печать офсетная Печ л 43 Тираж 7000 экз Заказ №13372 Код продукции ОК 005 93 953005 Лицензия на издательскую деятельность ЛР № 062426 от 23 апреля 1998 г Санитарно гигиеническое заключение на продукцию издательства Государственной СЭС РФ № от г Издательство Златоуст» 197101, Санкт Петербург, Каменноостровский пр., д 24, кв 24 Тел +7 812 346 06 68, факс +7 812 703 11 79, e mail sales Отпечатано по технологии CtP в ОАО Печатный Двор» им Горького 197110, Санкт Петербург, Чкаловский пр., 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 УРОК первый Русский алфавит Аа Бб Вв Гг Дд Ее Ёё а вэ гэ дэ ё жэ зэ Оо Пп Рр Сс Тт Уу Фф эс тэ эф бэ Кк Лл Мм Нн ка к эм эн о Хх Цц Чч Шш Щщ ха че цэ ша пэ ща эр Жж Зз Ии Йй и и краткое у ъ ы ь твёрдый знак ы мягкий знак Ээ Юю Яя э к эль е ю я Гласные звуки Слушайте, повторяйте, читайте Аа [а] Оо [о] Уу [у] а-а-а о-о-о у-у-у а-о-у о-у-а у-о-а ао - оа уо - оу оа - оу Ээ [э] Ии [и] ы [ы] э-э-э и-и-и ы-ы-ы а-э и-э а-ы у-ы о-ы и-ы э-ы аэ - эа - эо - эу иэ - эи - ио - иа и-ы-а у-ы-и УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 Читайте а-о-у а-ы-и а-э-и о-и-у Пишите о-а-у и-ы-а э-и-а и-э-а у-о-а у-э-и и-а-ы и-ы-о-у у-а-ы-и À Ỵ ỵ Ĩ ó Ý ý È è û Согласные звуки Слушайте, повторяйте, читайте Пишите Ì ì ìà ìà ìó ìû ìàìà ма мо Мм [м] му мэ мы а - ма о - мо у - му э - мэ ы - мы ма - ам мо - ом му - ум мэ - эм мы мàма мы Нн [н] на но ну нэ ны а - на о - но у - ну э - нэ и - ны на - ан но - он ну - ун нэ - эн ы - ны он но Àнна Í í íà íỵ íó íû а - па о - по у - пу и - пы па - ап по - оп пу - уп ы - пы пàпа Пп [п] па по пу пы пэ Àííà Ï ï ïà ïỵ ïó ïû ïàïà УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 к ба бо Бб [б] бу бы бэ к а - ба о - бо у - бу ы - бы э - бэ у - ба у - бо у - бы у - бу ы - ба ы -бо ы - бы ы - бу бам бом бум бон [п] - [б] па - ба по - бо пу - бу пэ - бэ пы - бы Пишите Á áà áó áỵ áû па - по - ба - бо пу - пэ - бу - бэ па - по - пу - пэ - пы ба - бо - бу - бэ - бы пам - бам пом - бом пум - бум Пишите фа фо Фф [ф] фу фы фэ Вв [в] ва во ву вы вэ а - фа о - фо у - фу ы - фы и - фы а - ва о - во у - ву ы - вы э - вэ Вы фа - аф фо - оф фу - уф иф - ыф у - ва у - во у - вы у - ву вам и - ва и - во и - вы и - ву вон Ơ ơà ơó ơỵ Â â âà âó âỵ âû [ф] - [в] фа - ва фо - во фу - ву фэ - вэ фпа - фпо - фпы - фпу вба - вбо - вбы - вбу фы - вы УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 Слушайте, повторяйте, читайте [ф] - [п] [в] - [б] фа - па - фпа фо - по - фпо фу - пу - фпу фы - пы - фпы ва - ба - вба во - бо - вбо ву - бу - вбу вы - бы - вбы Слушайте, повторяйте, читайте Тт [т] та то ту ты тэ а - та о - то у - ту ы - ты и - ты Дд [д] да до ду ды дэ а - да о - до у - ду ы - ды и - ды та - ат то - от ту - ут и - да и - до и - ду и - ды ма - да мо - до му - ду мы- ды УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 Пишите Ị ị ịà ịỵ ịó ịû ты там тут том тон вот вда вдо вду вды да дом Дон дым на - да но - до ну - ду ны - ды ịàì âỵị Ä ä äà ịû [т] - [д] [ф] - [в] та - да то - до ту - ду тэ - дэ ты -ды фа - та - фта фо - то - фто фу - ту - фту фы - ты - фты та - то - да - до ту - ду - тэ - дэ та - то - ту - тэ - ты да - до - ду - дэ -ды та - да - да - дам то - до - до - дом ту - ду - ду - иду ты - ды - ды - дым том - дом там - дам тон - дон тва - два тут - дут ва - да - вда во - до - вдо ву - ду - вду вы - ды - вды Пишите Лл [л] ла ло лу лэ лы а - ла о - ло у - лу э - лэ ы - лы на - ла - нла но - ло - нло ну - лу - нлу ла - ал ло - ол лу - ул лэ - эл лы лам лом лум лым выл ма - ла - мла мо - ло - мло му - лу - млу ма - на - ла мо - но - ло му - ну - лу мал мол мул мыл был Ëë ëà ëó ëỵ ëû ëàìïà àëëỵ аллỵ лàмпа УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 Ф к [а] [ë] а там [там] о И´ нна [èнë] [ỵ] [ë] мàма [мàмë] пàпа [пàпë] аллỵ [ëлỵ] дом [дом] онà [ëнà] фỵто [фỵтë] водà [вëдà] Сравните он - онà [он] [ëнà] вот - водà [вот] [вëдà] Вот водà Слушайте, повторяйте, читайте а он там дом тут ты мы вы ýто [ýтë] фỵто [фỵтë] мàма [мàмë] пàпа [пàпë] лàмпа [лàмпë] Àнна [àнë] Àлла [àлë] лунà [лунà] Ивàн [ивàн] Антỵн [ëнтỵн] онà [ëнà] водà [вëдà] Гр УРОК Ýто Ивàн Электронный аналог печатного издания, 2009 Ýто мàма и пàпа Это к Ивàн он мàма онà мàма и пàпа дом лàмпа ИК - Ýто Ив1ан Ýто м1ама Ýто Àнна и Алла к а Слушайте, повторяйте, читайте Ýто дом Ýто лàмпа Ýто И´ нна и Ивàн Ýто мàма и пàпа Ýто Ивàн, Антỵн и Àнна б Посмотрите на рисунки Скажите Кто это? Что это? УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 6’ Гр Àлла Ивàн Антỵн тàм тóт дỵма к а Слушайте, повторяйте, читайте Ýто Àнна Онà тут Ýто Ивàн Он дỵма Àнна и Ивàн дỵма Мы тут Гр Ф б Посмотрите на рисунок Скажите Где дом? Где Антон и Иван? Где Анна? — Ýто Антон? 1 — Да, ýто Антон / Да, ýто он ИК -3 Ýто Антон? Ýто Анна? там Лàмпа ? к — Ýто Анна? 1 — Да, ýто Анна / Да, ýто она — Онà дома? — Да, дỵма / Да, онà дома 10 УРОК Электронный аналог печатного издания, 2009 И — … ? Д — Ужå год И — … ? Д — В общежèтии И — … ? Д — Да, это хорỵшее общежèтие Там живóт все моè друзьÿ И — … ? Д — Моè родèтели в Амåрике Но онè чàсто звонÿт мне по телефỵну И — … ? Д — В свобỵдное врåмя я занимàюсь спỵртом И — … ? Д — Нет, я не умåю игрàть в футбỵл, я игрàю в тåннис И — И послåдний вопрỵс … ? Д — Да, мне ỵчень нрàвится Москвà б Ивану нужно написать статью о Джоне Помогите ему Напишите, что вы узнали о Джоне Сравните свои статьи Давайте поговорим! Что вы скажете, если вы оказались в следующих ситуациях В магазине Спросèте, где мỵжно купèть нóжную вам вещь, есть ли в магазèне интересóющая вас вещь Попросèте показàть ýту вещь Спросèте о ценå Скажèте, нрàвится вам èли не нрàвится ýта вещь, хотèте её купèть èли нет? УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 329 В библиотеке Скажèте, кто вы, покажèте ваш студåнческий зачåм вы пришлè, что вы хотèте Попросèте нóжную вам кнèгу В деканате Скажèте, зачåм вы пришлè Узнàйте, в какỵй вы грóппе, когдà и где бóдут занÿтия, где мỵжно получèть студåнческий билåт, где мỵжно взять или купèть кнèги В классе Вы опоздàли на урỵк Что вы скàжете? Объяснèте, почемó вы опоздàли В поликлинике у врача Скажèте, зачåм вы пришлè Как вы себÿ чóвствуете, что у вас болèт Спросèте, что вам нóжно дåлать Где мỵжно купèть лекàрства? Когдà нóжно прийтè в слåдующий раз? В ресторане Вы хотèте пообåдать Попросèте дать вам ỵ ố, ố ố, ợ ợ обåд óжин? На улице, в транспорте Скажèте, кудà вы хотèте поåхать Узнàйте, где нахỵдится интересóющий вас трàнспорт останỵвка, стàнция метрỵ Спросèте, когда бóдет вàша останỵвка, стàнция Приглашение Вы купèли билåты в теàтр в кинỵ, на стадиỵн Пригласèте дрóга подрóгу Договорèтесь, где и когдà вы встрåтитесь, где вы бóдете ждать егỵ её Ответ на приглашение Вас пригласèли в гỵсти в теàтр, на вûставку… Что вы отвåтите, åсли вы мỵжете пойтè не мỵжете пойтè? 330 УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 Вы уже можете рассказать 1 о себå 2 о дрóге / подрóге 3 о семьå 4 об учёбе 5 о свобỵдном врåмени 6 о гỵроде 1 Вопросы к теме Рассказ о себе» Мой друг», Моя подруга». Как вас зовóт? Скỵлько вам лет? Откóда вы приåхали? Скỵлько врåмени вы живёте в Москвå? Где вы óчитесь? Что вы óчите? Почемó? Как вы знàете рóсский язûк? Кем вы хотèте быть? Почемó? Где живóт вàши родèтели? Кто онè? Кем онè ợ? ố ố ố ố? ỵ дåлать в свобỵдное врåмя? Чем занимàетесь? Какỵй язûк вы учèли рàньше? Где вы ужå бûли в Москвå? Кудà вы хотèте пойтè поåхать? Почемó? Вам нрàвится жить и учèться в Москвå? Почемó? 2 Вопросы к теме Моя семья» Какàя у вас семьÿ? Где живёт вàша семьÿ? Кто вàши родèтели? Кем онè рабỵтают? Где? У вас есть брат, сестрà? Как их зовóт? ợ ? ố ợ ố ú? ? ỵ ợ ? ỵ ố åздить в свобỵдное врåмя? Почемó? Что вы обûчно дåлаете в суббỵту и в воскресåнье? УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 331 3 Вопросы к теме Моя учёба» Как вас зовóт? Где вы учèлись рàньше? Что вы изучàли? Какỵй язûк вы учèли рàньше? Где вы сейчàс учèтесь? Какỵй язûк вы óчите? Скỵлько врåмени? Вам нрàвится ýтот язûк? Почемó? Какèе ещё предмåты у вас есть? Какèе предмåты вам нрàвятся? Скỵлько врåмени вы занимàетесь кàждый день в университåте? Скỵлько врåмени вы дåлаете домàшнее задàние? Что вы дåлаете? Где вы хотèте учèться потỵм? Кем вы хотèте быть? Почемó? Где вы хотèте рабỵтать? 4 Вопросы к теме Свободное время» Что вы любèте дåлать в свобỵдное врåмя? Какèе фèльмы, передàчи, кнèги вам нрàвятся? Какàя мóзыка вам нрàвится? Где и когдà вы слóшаете мóзыку? Где вы обûчно гулÿете, отдыхàете в свобỵдное врåмя? Чем вы занимàетесь в суббỵту, в воскресåнье? С кем вы хỵдите на вûставки, в теàтр, в цирк, на дискотåку? Где вы ужå бûли и что ужå вèдели в Москвå? Кудà вы хотèте поåхать в канèкулы? 5 Вопросы к теме Город» Откóда вы приåхали? Ваш роднỵй гỵрод большỵй или мàленький? Стàрый или нỵвый? Какỵй трàнспорт есть в вàшем гỵроде? Что мỵжно посмотрåть в вàшем гỵроде? Какèе пàмятники есть в вàшем гỵроде? Как и где отдыхàют ỵ ợ? ú? нрàвится Москвà? Где вы ужå бûли в Москвå, что вèдели? Что вы узнàли о Москвå? Кудà вы хотèте пойтè поåхать? Что вы хотèте увèдеть? 332 УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 V Аудирование Материалы для студентов Прослушайте фразы и выберите синонимичные Звучит фраза а Антон и егỵ друг живёт в Петербóрге б Лåтом Антỵн был в Петербóрге, потому что там живёт его друг в Лåтом Антỵн обûчно отдыхàет в Петербóрге Звучит фраза а Сейчàс я живó во Владèмире б Мне ỵчень нрàвится Владèмир в Я родèлся и вûрос во Владèмире Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы 1 Где встретятся Иван и Лю Кун? Звучит диалог а в метрỵ б в ресторàне в на óлице 2 а С кем Марта будет смотреть новый американский фильм? Звучит диалог а с Àнной б с Ивàном в с мàмой б Прослушайте диалог ещё раз Ответьте на вопрос Почему Анна не может пойти завтра в кино? Звучит ỵ ố неё нет свобỵдного врåмени в Онà ужå смотрåла ýтот фильм УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 333 Прослушайте объявления Выберите информацию, которая соответствует объявлению Звучит объявление а В пÿтницу в университåте бóдет вåчер рóсского языкà б На вåчере бóдут выступàть артèсты в На вåчере студåнты бóдут говорèть по-англèйски Вечер русского языка будет а óтром б днём в вåчером Звучит объявление а Дом-музей Пóшкина нахỵдится на óлице Тверскàя б Экскурсовỵд бóдет ждать вас в музåе в Экскурсовỵд бóдет ждать вас в 1000 ỵколо университåта Материалы для преподавателя Прослушайте фразы и выберите синонимичные 1 В лåтние канèкулы Антỵн åздил в Петербóрг к дрóгу 2 Владèмир — мой роднỵй гỵрод Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы Диалог — Привåт, Ивàн! Ýто Лю Кун говорèт Как хорошỵ, что ты дỵма Я хочó пригласèть тебÿ в китàйский ресторàн — С удовỵльствием! Где мы встрåтимся? — Давàй встрåтимся ỵколо ợ ô úằ ! ! 334 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 Диалог — Анна, завтра в кинотеатре новый американский фильм Пойдём посмỵтрим? — Извинè, Мàрта, не могó У менÿ скỵро бóдут экзàмены Мне нàдо занимàться ố ỵ ố Тогдà пригласè мàму Я дóмаю, твоÿ мàма бóдет ỵчень рàда — Да, конåчно! Ýто ỵчень хорỵшая идåя! Прослушайте объявления Выберите правильную информацию 1 Внимание! Говорèт студåнческое рàдио Прослóшайте объявлåние Уважа´емые студе´нты и преподава´тели университе´та! Приглашаем вас в пÿтницу в 1300 на вåчер рóсского языкà На вåчере мы бóдем читàть стихè, петь и говорèть тỵлько по-рóсски Мы хотèм рассказàть вам об университåте 2 Внимàние! Говорèт студåнческое рàдио Прослóшайте объявлåние В воскресåнье мы приглàшаем вас на экскóрсию в доммузåй Пóшкина на Арбàте Экскурсовỵд бóдет ждать вас в 1000 ỵколо университåта Возьмèте студåнческие билåты Контрольные упражнения Устные I Фонетика 1б II Лексика III Грамматика 2б, 3б, 5, 7, 10б, 17, 18 IV Чтение, говорение 3, 4, 6, 8, Письменные 3, 3в, 4, 8, 12, 13, 15б в, УРОК 15 Электронный аналог печатного издания, 2009 335 СОДЕРЖАНИЕ Урок Речевые образцы Это Иван Он тут Это Анна? Анна дома? Фонетический материал Гласные а, о, у, э, и, ы Согласные л, м, н, п, б, ф, в, т, д Понятие о глухости — звонкости Ритмика слова, слогоделение, ударение, редукция Понятие об интонации ИК-1 ИК-3 Грамматический материал Указательная конструкция со словом ЭТО Личные местоимения лица ед числа ОН, ОНА Диалог по телефону Домашнее задание Урок 14 Речевые образцы Кто это? — Когда урок? — Урок утром — Как вас зовут? — Антон Элементы речевого этикета Минуту Спасибо Фонетический материал Согласные к, г, х, с, з, р Оглушение Правило чтения [а], [о] в ударных и безударных позициях Интонационные конструкции ИК-2 Сопоставление ИК-1, ИК-2, ИК-3 Грамматический материал Понятие о частях речи Род существительных Категория одушевлённости — неодушевлённости Конструкция вопросительного предложения, с вопросом к одушевлённым существительным Кто это? Диалог по телефону Домашнее задание 336 СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 Урок 25 Речевые образцы Это я Это мой друг — Это журнал Это тоже журнал — Это моя сумка, а это твоя сумка Элементы речевого этикета Здравствуйте! До свидания! Можно? Пожалуйста Как дела? Спасибо, хорошо Фонетический материал Согласные ш, ж, и Буквы я, е, ю, ё в начале слова и после гласных Ритмика многосложных слов Интонационные конструкции ИК-1, ИК-3 в сложном предложении Грамматический материал Личные местоимения Притяжательные местоимения единственного числа мой, твой, наш, ваш, его, её, их Понятие о сложном предложении сложное предложение с союзом А Диалог по телефону Домашнее задание Урок З8 Речевые образцы — Это аптека? — Когда жарко? — Нет, это не аптека Это почта — Летом — Что это? — Это банк Элементы речевого этикета — Скажите, пожалуйста, где метро? — Метро там — Можно? — Нельзя Ничего! Правда? Скажи! Скажите! Позвони! Позвоните! Извини! Извините! Фонетический материал Понятие о твёрдых и мягких согласных Правило чтения [е], [э] в безударных позициях Согласные ч,щ Правило чтения сочетаний чт и чн Ритмика многосложных слов и словосочетаний Грамматический материал Отрицательные конструкции нет, это не Обобщение категории рода имён существительных Использование императива для выражения обращения и просьбы Дайте! Скажите! Покажите! Конструкция вопросительного предложения с вопросом к неодушевлённым существительным Конструкция с вопросом Где? Текст Мой альбом» Диалог по телефону Домашнее задание СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 337 Урок 58 Речевые образцы — Как вас зовут? — Меня зовут Виктор — Вы знаете, кто он? — Я знаю, кто он Он инженер — Чьи это вещи? — Мои Элементы речевого этикета Привет! Пока! — Вы не знаете, где метро? — Конечно, знаю Вон там Позовите его, пожалуйста — Давайте познакомимся! Меня зовут Том — Очень приятно Фонетический материал Сочетания с твёрдыми и мягкими согласными Интонационная конструкция ИК-4 Согласный Ц Ритмика многосложных слов и словосочетаний Грамматический материал Множественное число существительных и притяжательных местоимений Специальный вопрос Чей? Чья? Чьё? Чьи? Вопросительная конструкция Кто он? Парадигма глагола I спряжения знать Текст Моя семья» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 78 повторительный с элементами контроля материала 1—5 уроков Урок 96 Речевые образцы — Сколько стоит этот зонт? — 55 рублей Мне нравятся эти цветы Я думаю, что сегодня хорошая погода — Какой это журнал? — Это интересный журнал — Какая это улица? — Это улица Чехова? Элементы речевого этикета Повторите! Давай пойдём! До завтра 338 СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 Как ты думаешь, сегодня холодно? Вам нравится ? Москва как на ладони Фонетический материал Правило чтения [я] в безударных позициях Отработка чтения числительных 1—20, 30, 40, 50 Конструкция ИК-2 с вопросительным словом КАКОЙ? Грамматический материал Имя прилагательное, согласование прилагательных с существительными в роде и числе Указательные местоимения этот, эта, это, эти Конструкция Мне тебе, Вам нравится » Сколько стоит ?» Сложное предложение с придаточным изъяснительным и с союзом ЧТО Сложное предложение с союзом ПОТОМУ ЧТО Тексты Разговоры в магазине, в книжном киоске, в библиотеке, в столовой», Москва» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 119 Речевые образцы — Что вы делаете? — Работаю — Ничего не делаю. — Вы читаете по-русски? — Да, читаю Я неплохо читаю по-русски — Кто работает? — Мои друзья — Никто не работает. — Где вы живёте? — В Москве, на Арбате Элементы речевого этикета — Ну и как? — Как обычно — До встречи Фонетический материал Отработка чтения числительных 1—100 Интонационная конструкция ИК-5 Какое синее небо! Чтение словосочетаний с предлогами В и НА Грамматический материал Понятие о временах глагола Глаголы I спряжения в настоящем времени Особенности вопроса к субъекту Употребление наречий Понятие о падежной системе имён существительных Понятие о субъекте, выраженном существительным в именительном падеже Предложный падеж существительных в значении места, значение предлогов В и НА Тексты Разговор в киоске», Измайловский парк», На Арбате» Диалог по телефону Домашнее задание СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 339 Урок 145 Речевые образцы — Вы говорите по-русски? — Да, немного — Кого ты ждёшь? — Подругу — Что ты купил? — Цветы — Где можно купить билет? — Билет можно купить в кассе Элементы речевого этикета Алло! Слушаю Вас! Добрый день! Не курите здесь, пожалуйста Извините, я вас не понимаю С удовольствием! Век живи — век учись Мы хорошо понимаем друг друга Фонетический материал Определение типов ИК Ритмика слова Чтение словосочетаний с предлогами Грамматический материал Глаголы II спряжения в настоящем времени Особенности спряжения глаголов с частицей -СЯ Винительный падеж существительных и личных местоимений в значении прямого объекта Отрицательные местоимения НИКОГО, НИЧЕГО Инфинитив после глагола ЛЮБИТЬ Сопоставление ситуаций употребления глаголов УЧИТЬ и УЧИТЬСЯ Сложноподчинённое предложение с союзом ПОЭТОМУ Конструкция ГДЕ МОЖНО + инфинитив глагола Тексты Иван журналист», Семья дома» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 10 170 Речевые образцы — Что ты делал? — Читал — Куда ты ходила вечером? — На дискотеку Мой друг ездил в Петербург на поезде — Где ты был вчера? — В театре — Что было в университете? — Была лекция Образцы речевого этикета Сколько лет, сколько зим Я занят Он болен! Я рад вас видеть! Фонетический материал Чтение словосочетаний с предлогами дни недели Ритмика слов и словосочетаний Грамматический материал Прошедшее время глагола, особенности употребления глагола БЫТЬ в прошедшем времени Наречия времени сегодня, вчера Особенности употребления глаголов СМОТРЕТЬ и ВИДЕТЬ Глаголы движения ИДТИ — ЕХАТЬ в настоящем времени ХОДИТЬ — ЕЗДИТЬ в прошедшем времени Винительный падеж для выражения направления движения Предложный падеж для обозначения видов транспорта Тексты Времена года», Экскурсия в музей Пушкина» Диалог по телефону Домашнее задание 340 СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 Урок 11 199 Речевые образцы — Ты прочитал книгу? — Прочитал — Сколько сейчас времени? Который час? — часа — Когда он позвонил? — В часа Анна долго переводила статью Иван каждый день покупает газеты Сегодня он тоже купил газеты Я хочу пойти в поликлинику к врачу Они могут поехать в цирк Образцы речевого этикета Какие планы? Пойдёмте на выставку! Давайте встретимся! Скажите, пожалуйста, который час? Фонетический материал Чтение словосочетаний Ритмика слов и словосочетаний Грамматический материал Понятие о видах глагола факт, повторяемость, процесс, результат Употребление НСВ и СВ в прошедшем времени Глагол ХОТЕТЬ + инфинитив глагола Глаголы движения ПОЙТИ — ПОЕХАТЬ ХОЧУ ПОЙТИ, ХОЧУ ПОЕХАТЬ Дательный падеж в значении направления движения к какому -либо лицу К КОМУ? Глагол МОЧЬ + инфинитив глагола Выражение времени КОГДА? СКОЛЬКО ВРЕМЕНИ? Тексты Цирк», Сказка о репке» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 12 229 Речевые образцы У меня есть брат У Виктора нет сестры В комнате окна — Откуда Жан? — Жан приехал из Франции — Куда пошла Анна? — Она пошла в театр Образцы речевого этикета — Что случилось? — Ничего Ничего не случилось К сожалению, у меня нет времени У меня болит голова Фонетический материал Чтение словосочетаний название месяцев Ритмика слов и словосочетаний Грамматический материал Родительный падеж существительных, личных местоимений в значениях а лица-обладателя у меня ; б отрицания наличия нет сестры; в места проживания откуда? — из Китая Родительный падеж в сочетании с числительными 2–4 Глаголы движения пойти — поехать, прийти — приехать в прошедшем времени Сопоставление ГДЕ? — КУДА? — ОТКУДА? Выражение времени зимой, в январе Тексты Сказка Три медведя», Письма» Диалог по телефону Домашнее задание СОДЕРЖАНИЕ Электронный аналог печатного издания, 2009 341 Урок 13 258 Речевые образцы Что вы будете делать завтра? Вечером Виктор будет смотреть фильм Завтра Иван прочитает статью — Сколько лет Ивану? — Кому ты подаришь цветы? — Ему 20 лет — Я подарю цветы маме Мне нравится играть в футбол Вам нужно пойти к врачу Образцы речевого этикета Отличная идея! — Если хочешь, пойдём вместе! Фонетический материал Чтение словосочетаний Ритмика слов и словосочетаний Грамматический материал Будущее простое и сложное время Ситуации употребления глаголов НСВ и СВ в будущем времени Дательный падеж существительных и местоимений в значении адресата действия, возраста Конструкция КОМУ НРАВИТСЯ ЧТО / ЧТО ДЕЛАТЬ Конструкция со словами НАДО, НУЖНО с логическим субъектом в дательном падеже Тексты Что? Где? Когда?», Программа телепередач», Нельзя опаздывать», Книжная выставка» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 14 286 Речевые образцы Когда я отдыхаю, я читаю Она пришла и приготовила ужин Вечером Иван с Анной были в театре Я читаю о Москве Жан посмотрел фильм о России — Какое мороженое ты любишь? — Я люблю мороженое с шоколадом — Кем ты хочешь быть? — Я хочу быть физиком Образцы речевого этикета Поздравляю Вас с днем рождения! — Давай будем заниматься вместе! — Договорились! Фонетический материал Чтение словосочетаний Ритмика слов и словосочетаний Грамматический материал Использование глаголов НСВ для выражения одновременности действия Использование глаголов СВ для выражения последовательности действий Сложноподчиненное предложение с союзом КОГДА Творительный падеж существительных и местоимений в значении а совместности действий с другом; б определения к различного рода объектам чай с молоком; в для обозначения рода занятий человека работает врачом Предложный падеж существительных и местоимений для выражения объекта мысли и речи и для характеристики объектов, о которых идёт речь Тексты Экскурсия в Суздаль», Известные люди», Рассказывает Ван Лин» Диалог по телефону Домашнее задание Урок 15 306 повторительный с элементами контроля материала 7–14 уроков Тексты Отдых в Ялте», Один день в Петербурге», Интервью с ằ , 2009 ốỗọũồởỹủũõồ ôầởũợúủũằ õỷứởố õ ủõồũ 2- ố 3- ữủũố úữồỏớợóợ ờợỡùởồờủ ôợợó õ éợủủốỵằ ẽợ õợùợủỡ ùốợỏồũồớố ợỏựộũồủỹ õ ốỗọũồởỹủũõợ sales â ƯÌỴ ÌÃĨ —adm Электронный аналог печатного издания, 2009 - Xem thêm -Xem thêm Giáo trình tiếng Nga Đường đến nước Nga tập 1,
sách dạy tiếng nga